« Le plus difficile, c’est de se laisser faire »
C’est un Alexandrin classique puisqu’il a
Juste douze syllabes et une césure à
L’hémistiche, c’est-à-dire au centre du vers
Voilà pour la terminologie littéraire
Cette phrase est de Marguerite Duras
(Prononcer le « s » ici, il ne le faut pas
De sonnet ce texte perdrait son caractère)
Le sujet de cette pensée est l’écriture
Mais elle me rappelle une autre conjoncture
Jesus veut laver les pieds de Pierre. Par gène
Il dit non, le Christ lui conseille sans détours
De se laisser faire pour connaitre l’amour*
Il s’agissait aussi qu’une écriture advienne!
- « si je ne te lave pas, tu n’auras point de part avec moi »
Ps, Pour le dernier vers j’hesite avec un truc du genre « L’écriture est à l’une ce que Dieu est à l’autre » Qu’en dites-vous?
Personnellement, j’aime bien les deux, mais je pense que « l’écriture est à l’une ce que Dieu est à l’autre » serait une bonne base pour un autre poème !
J’aimeAimé par 2 personnes
Merci, du conseil, c’est en effet un bon début, ou une bonne fin pour un poème.
J’aimeAimé par 1 personne